Kbalinska

/Kbalinska

About Kbalinska

This author has not yet filled in any details.
So far Kbalinska has created 9 blog entries.

Tłumaczenia dla branży turystycznej… jak ułatwić życie podróżnika!

Tłumaczenia dla branży turystycznej... jak ułatwić życie podróżnika! Każdego z nas, kiedy surfujemy po internecie, na pewno bardziej przyciąga informacja napisana w naszym języku, aniżeli w jakikolwiek innym, nawet jeśli jest on przez nas znany, zatem dlaczego nie uznać tłumaczenia jako inteligentnego sposobu na przyciągnięcie jak największej liczby osób? Powyższe może dotyczyć różnych rodzajów firm [...]

By | 2018-09-03T09:07:06+00:00 Wrzesień 3rd, 2018|Senza categoria|Możliwość komentowania Tłumaczenia dla branży turystycznej… jak ułatwić życie podróżnika! została wyłączona

Tłumacz przysięgły języka włoskiego – profil klienta.

Tłumacze przysięgli zajmują się tłumaczeniem dokumentacji prawnej, dokumentacji o profilu urzędowym, państwowym - zawód ten cieszy się ostatnio dużym zainteresowaniem. Nie ma w tym nic dziwnego. Zapotrzebowanie na tego typu usługi rośnie - funkcjonujemy na arenie międzynarodowej. Często podpisujemy ważne umowy, dokumenty z zagranicznymi kontrahentami, także Klientami z Włoch. Wsparcie tłumacza przysięgłego jest w takich [...]

By | 2018-09-03T09:00:03+00:00 Sierpień 27th, 2018|Senza categoria|Możliwość komentowania Tłumacz przysięgły języka włoskiego – profil klienta. została wyłączona

Tłumacz przysięgły języka włoskiego – do kogo skierowane są usługi?

Z roku na rok zwiększa się liczba osób prywatnych i instytucji, które korzystają z usług tłumacza przysięgłego. Chcemy zawierzać ważne tłumaczenie ważnej dokumentacji i pism specjalistom, którzy zrobią to naprawdę dobrze i przede wszystkim profesjonalnie. Liczba samych tłumaczy przysięgłych cały czas wzrasta - wiąże się to z zapotrzebowaniem na tego typu usługi. Przede wszystkim poszukiwani [...]

By | 2018-09-03T09:01:33+00:00 Sierpień 27th, 2018|Senza categoria|Możliwość komentowania Tłumacz przysięgły języka włoskiego – do kogo skierowane są usługi? została wyłączona

Dlaczego lepiej zlecić tłumaczenia poświadczone (tłumaczenie przysięgłe) tłumaczowi – freelancerowi, a nie agencji?

Zapotrzebowanie na tłumaczenia poświadczone jest bardzo duże - z tego typu usług korzystają zarówno osoby indywidualne, jak i małe, średnie i duże przedsiębiorstwa. Tłumacze przysięgli działający szczególnie w takich językach jak język włoski są na wagę złota. Tłumacz przysięgły musi wyróżniać się doskonałą znajomością języka obcego w obrębie jakiego pracuje. Jeśli trafimy na dobrego specjalistę, [...]

By | 2018-09-03T10:27:38+00:00 Sierpień 27th, 2018|Senza categoria|Możliwość komentowania Dlaczego lepiej zlecić tłumaczenia poświadczone (tłumaczenie przysięgłe) tłumaczowi – freelancerowi, a nie agencji? została wyłączona

KIEDY JEST POTRZEBNY TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY?

KIEDY JEST POTRZEBNY TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY? W dzisiejszych czasach tłumaczenia pełnią bardzo ważną rolę, tłumaczy się strony internetowe, książki i artykuły, dokumenty, instrukcje obsługi i materiały promocyjne. Usługę należy zlecić profesjonalnemu tłumaczowi, który doskonale zna język obcy i tematykę oraz słownictwo branżowe tesktu. Kim jest tłumacz przysięgły? Tłumacz przysięgły to osoba, która zdała egzamin państwowy, zatem posiada [...]

By | 2018-06-30T08:35:14+00:00 Czerwiec 30th, 2018|Senza categoria|Możliwość komentowania KIEDY JEST POTRZEBNY TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY? została wyłączona

Adresy placówek we Włoszech

Adresy placówek we Włoszech Poniżej publikuję adresy ważnych placówek przydatnych we Włoszech:   Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Rzymie Via Pietro Paolo Rubens, 20 - 00197 Rzym www.rzym.msz.gov.pl Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Mediolanie Corso Vercelli 56 - 20145 Mediolan www.mediolan.msz.gov.pl Konsulat Honorowy Rzeczypospolitej Polskiej w Bolonii Via del Pratello 6/B - 40122 Bologna Konsulat Honorowy Rzeczypospolitej Polskiej w [...]

By | 2017-11-17T11:24:51+00:00 Październik 24th, 2017|Senza categoria|Możliwość komentowania Adresy placówek we Włoszech została wyłączona

TŁUMACZENIA TEKSTÓW O TEMATYCE SPORTOWEJ

TŁUMACZENIA TEKSTÓW O TEMATYCE SPORTOWEJ Biuro tłumaczeń ITAL-POL - tłumacz przysięgły języka włoskiego Katarzyna Balińska oferuje tłumaczenia tekstów o tematyce sportowej. Zapraszam do skorzystania z mojej oferty, dostępnej na stronie www.ital-pol.com Od urodzenia jestem związana ze sportem, w szczególności z piłką siatkową, ponieważ moi rodzice byli zawodowymi sportowcami, uprawiali piłkę siatkową w klubie z wieloletnią tradycją [...]

By | 2018-05-11T10:54:00+00:00 Październik 22nd, 2017|Senza categoria|Możliwość komentowania TŁUMACZENIA TEKSTÓW O TEMATYCE SPORTOWEJ została wyłączona

Naczelna Organizacja Techniczna (NOT)

Naczelna Organizacja Techniczna (NOT)   Naczelna Organizacja Techniczna, w skrócie NOT, to wspólnota Stowarzyszeń Naukowo-Technicznych (SNT), reprezentująca techników i inżynierów z całej Polski. Tłumacze techniczni NOT posiadają uprawnienia do przekładu tekstów specjalistycznych, aby uzyskać uprawnienie, należy zdać egzamin lub przedłożyć dokumenty poświadczające znajomości języka i kwalifikacje. Egzamin jest w formie pisemnej i składa się z [...]

By | 2017-10-21T17:10:02+00:00 Październik 21st, 2017|Senza categoria|Możliwość komentowania Naczelna Organizacja Techniczna (NOT) została wyłączona

JAK ZOSTAĆ TŁUMACZEM PRZYSIĘGŁYM JĘZYKA WŁOSKIEGO

JAK ZOSTAĆ TŁUMACZEM PRZYSIĘGŁYM JĘZYKA WŁOSKIEGO Jak zostać tłumaczem przysięgłym języka włoskiego. Język włoski jest językiem urzędowym we Włoszech i w Szwajcarii, około 100 milionów osób posługuje się tym językiem. Aby myśleć o zawodzie tłumacza przysięgłego, należy uzyskać wykształcenie wyższe. Aby zostać tłumaczem przysięgłym (Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego z dnia 25.11.2004 roku) należy być [...]

By | 2017-10-21T18:04:12+00:00 Październik 21st, 2017|Senza categoria|Możliwość komentowania JAK ZOSTAĆ TŁUMACZEM PRZYSIĘGŁYM JĘZYKA WŁOSKIEGO została wyłączona