Tłumaczenia redakcyjne włoski

Tłumaczenia redakcyjne włoski

Tłumaczenia redakcyjne włoski: Tłumaczenia redakcyjne wymagają umiejętności zupełnie odmiennych od tych wymaganych w przypadku tłumaczeń technicznych, prawnych lub naukowych, przy których precyzyjna terminologia ma zasadnicze znaczenie.

Nasi tłumacze redakcyjni posiadają odpowiednie kwalifikacje i doświadczenie w różnych dziedzinach. To profesjonaliści, potrafiący wykonać tłumaczenie z przestrzeganiem wydźwięku oryginalnego tekstu i stylu autora.

Dostarczamy tłumaczenia cechujące się naturalnością języka docelowego, tak aby czytelnik końcowy nie uświadamiał sobie, że trzymany w rekach tekst został przetłumaczony.

Od 2010 roku oferuję usługi copywritingu, transkreacji i tworzenia treści internetowych dla przedsiębiorstw i osób wykonujących wolne zawody. Zapewniam przejrzystość i skuteczność komunikacji z klientami, partnerami i dostawcami.

Copywriting: właściwe słowa dla twoich idei
Chcesz rozreklamować swoje przedsiębiorstwo na poziomie globalnym, wypromować swoje produkty, rozpocząć nowy projekt? Poprzez pracę z copywriterem możesz łatwo osiągnąć swoje cele.

Mogę dla ciebie przygotować:
• Prezentacje zakładowe, recenzje produktów i usług
• Teksty do ulotek, katalogów, materiałów reklamowych oraz na opakowania produktów
• Hasła reklamowe
• CV, listy przewodnie

Biuro tłumaczeń języka włoskiego ITAL-POL oferuje tłumaczenie różnego rodzaju tekstów redakcyjnych:

  • Tłumaczenie książek, powieści, nowel, artykułów
  • Tłumaczenie artykułów, gazet i czasopism (sport, turystyka, kino)
  • Tłumaczenia turystyczne dla hoteli, restauracji i ośrodków turystycznych
  • Tłumaczenie przewodników i katalogów związanych z imprezami, turystyką i gastronomią
  • Tłumaczenia dotyczące wystaw i targów
  • Tłumaczenie biografii
  • Tłumaczenie komunikatów prasowych
  • Aplikacje na smartfony i tablety