Tłumaczenia redakcyjne włoski
Tłumaczenia redakcyjne włoski
Tłumaczenia redakcyjne włoski: Tłumaczenia redakcyjne wymagają umiejętności zupełnie odmiennych od tych wymaganych w przypadku tłumaczeń technicznych, prawnych lub naukowych, przy których precyzyjna terminologia ma zasadnicze znaczenie.
Nasi tłumacze redakcyjni posiadają odpowiednie kwalifikacje i doświadczenie w różnych dziedzinach. To profesjonaliści, potrafiący wykonać tłumaczenie z przestrzeganiem wydźwięku oryginalnego tekstu i stylu autora.
Dostarczamy tłumaczenia cechujące się naturalnością języka docelowego, tak aby czytelnik końcowy nie uświadamiał sobie, że trzymany w rekach tekst został przetłumaczony.
Od 2010 roku oferuję usługi copywritingu, transkreacji i tworzenia treści internetowych dla przedsiębiorstw i osób wykonujących wolne zawody. Zapewniam przejrzystość i skuteczność komunikacji z klientami, partnerami i dostawcami.
Copywriting: właściwe słowa dla twoich idei
Chcesz rozreklamować swoje przedsiębiorstwo na poziomie globalnym, wypromować swoje produkty, rozpocząć nowy projekt? Poprzez pracę z copywriterem możesz łatwo osiągnąć swoje cele.
Mogę dla ciebie przygotować:
• Prezentacje zakładowe, recenzje produktów i usług
• Teksty do ulotek, katalogów, materiałów reklamowych oraz na opakowania produktów
• Hasła reklamowe
• CV, listy przewodnie
Biuro tłumaczeń języka włoskiego ITAL-POL oferuje tłumaczenie różnego rodzaju tekstów redakcyjnych:
- Tłumaczenie książek, powieści, nowel, artykułów
- Tłumaczenie artykułów, gazet i czasopism (sport, turystyka, kino)
- Tłumaczenia turystyczne dla hoteli, restauracji i ośrodków turystycznych
- Tłumaczenie przewodników i katalogów związanych z imprezami, turystyką i gastronomią
- Tłumaczenia dotyczące wystaw i targów
- Tłumaczenie biografii
- Tłumaczenie komunikatów prasowych
- Aplikacje na smartfony i tablety


