TŁUMACZENIA TEKSTÓW O TEMATYCE SPORTOWEJ

TŁUMACZENIA TEKSTÓW O TEMATYCE SPORTOWEJ

Biuro tłumaczeń ITAL-POL – tłumacz przysięgły języka włoskiego Katarzyna Balińska oferuje tłumaczenia tekstów o tematyce sportowej. Zapraszam do skorzystania z mojej oferty, dostępnej na stronie www.ital-pol.com

Od urodzenia jestem związana ze sportem, w szczególności z piłką siatkową, ponieważ moi rodzice byli zawodowymi sportowcami, uprawiali piłkę siatkową w klubie z wieloletnią tradycją – GKS PŁOMIEŃ MILOWICE, który zdobył rozgłos dzieki sekcji siatkarskej zarówno żeńskej jak i męskiej, które zdobyły razem 16 medali Mistrzostw Polski oraz najceniejsze trofeum europejskie jakim jest Puchar Europy Mistrzów Krajowych. Od dziecka byłam zatem związana z siatkówką.

W latach ’80 wraz z rodziną wyjechałąm na kontrakt sportowy do Włoch, gdzie mieszkałam nieprzerwanie do 2008 roku. Ja także byłam przez wiele lat zawodową siatkarką, grając w lidze włoskiej.

W 2002 roku, po zakończeniu kariery sportowej i po ukończeniu studiów filologicznych (filologia romańska) na Uniwersytecie w Palermo, rozpoczęłam pracę jako tłumacz.

Ze względu na doświadczenie w piłce siatkowej, jedną z moich specjalizacji jest tematyka sportowa.

Po 15 latach pracy w charakterze tłumacza ustnego i pisemnego przetłumaczyłam kilkaset tysięcy stron i kilkaset godzin jako tłumacz symultaniczny i konsekutywny.

Tłumaczenia sportowe

Współpraca z agentami zawodników z zagranicy, odpowiadanie na maile agentom zawodników z zagranicy, tłumaczenie promesy, tłumaczenie umowy wstępnej i przedwstępnej z zawodnikami, tłumaczenie kontraktów, tłumaczenie dokumentów zawodnika (np. zgody macierzystej federacji, licencje, ubezpieczenia).

Tłumaczę teksty o tematyce naukowej i sportowej: artykuły naukowe, materiały konferencyjne i szkoleniowych, posterów, publikacje akademickie, wywiady, artykuły na strony internetowe, informacje prasowe, materiały reklamowe, opisy obuwia, odzieży i sprzętu sportowego.

Zapraszam do skorzystania z moich usług.